Gadgets

  Réveillez Hatsune Miku pour écouter l'heure en japonais ou cliquez sur la note de musique pour l'entendre chanter.

Ne partez pas sans nourrir les carpes Koï !


Et un petit jeu ^__^
Dimanche 31 décembre 2006

Cette semaine j'ai continué la mise à jour des lexiques de noms japonais (dessinateurs, scénaristes, magazines, etc.) mais pas autant que je le souhaitais donc n'ont été remises en ligne que les lettres allant de « K » à « S » (– KLMNOPQRS –), ceci après les lettres A à K la semaine dernière.

 

Je trouve dommage de ne pas avoir pu terminer le travail car il reste vraiment peu de lettres (– TUWY –) puisqu'il n'y a rien pour certaines (– VXZ –)... Mais tant pis, ce sera pour l'année prochaine !

 

Bonnes fêtes de fin d'année, bon Réveillon, amusez-vous bien !

Par Bédédazi - Publié dans : Lexiques japonais - Communauté : Tout sur le Japon
- Voir les 0 commentaires
Vendredi 29 décembre 2006

Aujourd'hui 29 décembre, Bédés d'Asie fête ses 9 mois d'existence, ce qui est à la fois peu et à la fois beaucoup ! Quelques chiffres (ce sont ceux des statistiques au 28 décembre) : 15 248 visiteurs uniques (la barre des 15 000 a été dépassée le 27 décembre) et 97 385 pages lues (peut-être 100 000 d'ici la fin de l'année ?).


2006 fut donc une grande et belle année !


D'autant plus que deux grands éditeurs fêtaient leur 20 ans en 2006 : Philippe Picquier qui offrait en mars une collection manga et Delcourt (dont la collection Akata avait été créée en 2002).


Mais les autres éditeurs n'étaient pas en reste et célèbraient aussi leur anniversaire (liste non exhaustive).

32 ans pour Les Humanoïdes Associés

12 ans pour Ego Comics et Tonkam

10 ans pour Kana

9 ans pour Vertige Graphic

6 ans pour I.M.A. (août)

4 ans pour les premiers mangas parus au Seuil (janvier)

3 ans pour Imho (août) et Matière

2 ans pour Akiko (novembre), Asuka (janvier), Humeurs, Kabuto (janvier), Ki-oon (mars), Le Lézard Noir, la collection Sakka de Casterman, Taifu Comics (décembre) et Wetta WorldWide

1 an pour Actes Sud BD (janvier), Ankama (octobre), Cornélius (avril), Kami (avril), Kurokawa (septembre) et Paquet (mai)


Créations en 2006

Doki Doki la collection de Bamboo (avril)

Hanguk la collection manhwa de Casterman (mai)

Iku Comics (adultes)

Kankô la collection manga de Milan (juin)

NG la nouvelle collection de Soleil (avril)

Toki la collection manhua des Editions du Temps (avril)

Xiao Pan (janvier)


Et du côté des magazines

Bang! la nouvelle formule depuis août (mais le numéro de décembre est annoncé comme le dernier...)

BoDoï fête ses 9 ans en septembre et son 100ème numéro en octobre

Shôgun Mag le magazine de prépublication lancé par les Humanos en septembre

Suprême Dimension la revue éditée par Soleil depuis janvier


A part la désaffection de J'ai Lu, il semblerait donc que les éditeurs se portent bien et que le marché soit florissant.


2006 se conclut dans deux jours alors vive 2007 !

Par Bédédazi - Publié dans : Les éditeurs - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 26 décembre 2006

Après Ma petite encyclopédie du Japon, c'est Ma petite encyclopédie de la Corée qui a été améliorée : nouvelle présentation des articles et nombreux liens supplémentaires, en particulier dans les rubriques cinéma, culture, histoire et voyage, gastronomie, musique & K-Pop mais surtout dans les pages persos & blogs. J'ai même corrigé quelques fautes jusqu'alors passées inaperçues !


Si vous connaissez d'autres sites (beaux, sympas, utiles), n'hésitez pas à me les envoyer.


Comme je continue de travailler sur les lexiques (en particulier japonais), il n'y aura peut-être pas de nouveaux articles pendant un ou deux jours, désolé et merci pour votre indulgence.

Par Bédédazi - Publié dans : Liens - Communauté : Tout sur la Corée
- Voir les 0 commentaires
Lundi 25 décembre 2006

 


Bédédazi vous souhaite à tous un Joyeux Noël !

 

 

Par Bédédazi - Publié dans : Calendrier & agenda - Communauté : Bédés d'Asie
- Voir les 0 commentaires
Dimanche 24 décembre 2006

Il est impensable de manquer Noël dans le manga de la même façon qu'il est impossible de rater le jour de Noël dans certains mangas.

 

A vrai dire, les Japonais célèbrent plutôt l'anniversaire de l'Empereur le 23 décembre (l'Empereur Akihito a fêté ses 73 ans hier) mais Noël est devenu sur l'archipel nippon une fête commerciale parmi d'autres, le principal étant de se réunir, manger / boire et offrir / recevoir des cadeaux (finalement, c'est presque comme en Occident !). Cependant de nombreuses et très belles illuminations égayent villes et magasins en ces jours festifs, émerveillant les passants et amplifiant la prise de photographies par les résidants ou les touristes.

 

Et les mangakas en profitent pour caser un chapitre de Noël dans leur oeuvre. Bon, pas tous, mais quelques-uns (j'imagine mal Noël dans « Berserk » ou dans « Gunnm » !) et il en est de même pour les séries animées issues des mangas.

 

J'ai remarqué que les personnages qui fêtent Noël sont majoritairement présents dans les shônens avec harem (les filles veulent fêter Noël et tout le monde suit le mouvement) : « Bleu indigo » 藍より青し, « Love Hina » ラブひな, ou sans harem : « Azumanga Daioh » あずまんが大王.

 

 

Cependant LE manga de Noël est assurément « My Santa (Mon Père Noël à jamais) » いつだってMyサンタ! de Akamatsu Ken 赤松健 prépublié dans Weekly Shônen Magazine en 1998 (Kodansha) et paru récemment chez Pika (novembre 2006). Ce conte de 52 pages (dont 4 en couleur) narre l'histoire de Santa (Père Noël) et Mai (Mère Noël, très présente au Japon !) avec l'humour bien connu (et pas apprécié de tous) de Akamatsu.

 

Voilà, cette liste n'est pas du tout exhaustive. C'était juste pour dire que les Japonais aiment aussi fêter Noël, être en famille ou entre amis, bien manger et bien boire, rire, chanter, et qu'ils savent utiliser les célébrations des autres pays (cultures) pour se les « approprier » et en faire quelque chose de japonais !

Par Bédédazi - Publié dans : Thémas manga - Communauté : Tout sur le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 23 décembre 2006

En ce qui concerne la mise en ligne de nouveaux articles et la mise à jour des lexiques, je vous remercie de votre compréhension et de votre patience.

Je travaille activement à la mise à jour des lexiques japonais afin qu'ils soient le plus complets possibles. Pour l'instant j'ai déjà remis en ligne une partie du lexique des noms propres pour les lettres allant de « A » à « K » (– ABCDEFGHIJK –). J'ai rajouté de nombreux noms d'auteurs, en rômaji, en japonais, ainsi que le plus possible de liens et de dates de naissance. J'ai même corrigé quelques erreurs (fautes de frappe, d'accents circonflexes en particulier pour les prénoms qui se terminent en « rô » ) ! Je vous tiendrai au courant lorsque la suite sera prête.

Quant au lexique des titres de mangas, il n'est que partiellement mis à jour donc il faut attendre encore un peu. A bientôt donc.

Par Bédédazi - Publié dans : Lexiques japonais - Communauté : Tout sur le Japon
- Voir les 0 commentaires
Mercredi 20 décembre 2006

Chers amis, chers lecteurs, bonjour et merci de vous balader sur Bédés d'Asie,

 

Vous avez peut-être remarqué que le rythme soutenu d'un article par jour est difficile à tenir, réalisable sur quelques semaines bien sûr, mais pratiquement impossible sur une longue distance.

 

Oh, je ne reçois pas de messages d'insultes ou de menaces dans ma boîte à lettres virtuelle (et heureusement !) mais je me doute bien que certains ronchonnent dans leur coin : « Quoi ! Pas d'article en ligne aujourd'hui ? » et je les comprends : ils ont besoin de leur dose de lecture, de culture, d'enrichissement personnel (Je prends également plaisir à lire des blogs que j'apprécie).

 

Mais la personne qui gère Bédés d'Asie (en l'occurence : moi !) a aussi besoin de temps.

Le temps de lire, évidemment des mangas pour en parler, mais je n'ai pas envie de lire que des mangas. J'ai commencé un livre depuis des semaines et je n'arrive pas à le finir... Que dis-je ? J'ai commencé plusieurs livres (pure folie !) depuis des semaines et je n'arrive pas à les finir !

Le temps d'écrire, des articles (non, ils ne s'écrivent pas tout seul et je ne voudrais pas avoir l'impression de les composer à la chaîne !), mais aussi - en cette période de fin d'année - des cartes de voeux (donc je suis relativement occupé).

Le temps de vivre, tout ce qui se passe dans une vie classique faite d'obligations, d'envies et de petits riens, comme tout le monde, mais les heures passent tellement vite que je ne vois pas le temps filer et qu'il est parfois compliqué de s'organiser au mieux.

 

Alors, non, je ne vais pas vous annoncer une mauvaise nouvelle du genre je jette l'éponge, j'arrête, non, pas du tout, mais je dois vous avouer que parfois je ne peux pas mettre en ligne mon article quotidien ! Surtout, ne pensez pas que dans ces cas-là, je n'écris rien, ce serait une erreur parce que je continue de travailler sur le blog. Principalement, je réponds aux courriels que je reçois (merci à tous ceux qui m'écrivent), je mets à jour les pages de liens ou les lexiques.

 

Tenez, les pages de liens, il y a deux jours, elles ont vu arriver de nombreux nouveaux liens ! Pas seulement les pages persos & blogs (quand même une vingtaine de nouveaux arrivants) mais aussi les pages gastronomie, japonais, jeux vidéos (arrivée de la Wii oblige ! Argh... vendu !!! C'est vrai que je passe « un peu » de temps devant la Wii... !), manga & arts graphiques, entre autres. Et pas seulement Ma petite encyclopédie du Japon, mais également Ma petite encyclopédie de la Corée avec surtout les pages persos & blogs. Quant à Ma petite encyclopédie de la Chine, elle se met en place... tout doucement... et je pense qu'elle sera en ligne l'année prochaine (un peu de patience, c'est dans moins de deux semaines !).

 

En ce qui concerne les lexiques, je tiens à les mettre à jour le plus régulièrement possible car je sais que vous êtes nombreux à les utiliser. Normalement chaque fois que j'écris un article, je devrais mettre à jour les lexiques correspondants (nom de l'auteur, titre du manga, voire vocabulaire divers) mais, et oui il y a un mais, et c'est le temps... toujours le temps. De plus, avec toutes les nouveautés qui paraissent et dont je voudrais rajouter au moins les titres dans les lexiques correspondants (manga, manhwa, manhua), je me sens dépassé par la tâche qui « m'incombe » ! Alors, je vois deux solutions, soit je continue de pondre un article à peu près chaque jour et pas le temps pour la mise à jour des lexiques, soit je taille à la machette et je délaisse le fait d'écrire du nouveau pendant quelques jours (de temps en temps) et je mets sérieusement les lexiques à jour (c'est ce que je voudrais faire).

 

Donc, en arrivant sur Bédés d'Asie en cette fin d'année, ne soyez pas surpris et déçu de l'évolution chaotique du nombre de nouveaux articles, mais dites-vous que vous pouvez consulter les liens japonais et coréens et dans la mesure de mon avancement les lexiques japonais, coréens et chinois.

 

J'espère que vous ne m'en voudrez pas, d'autant plus qu'avec les fêtes de fin d'année, les cadeaux, les voeux à envoyer, les repas, et tout ça (j'aimerais avoir le temps de voir la série « Death note »), et la Wii... Enfin vous voyez ce que je veux dire ?!

Par Bédédazi - Publié dans : Des mots, lire... - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 18 décembre 2006

Il y a plusieurs semaines, je vous avais touché quelques mots sur une éventuelle collaboration avec un site sur la Chine et je vous avais dit que je vous en reparlerais lorsqu'elle serait aboutie. C'est chose faite.

Je remercie Question Chine (vous pouvez aussi cliquer sur le bandeau) et tout particulièrement Ivan, de m'avoir fait confiance, d'avoir patienté pendant que je compulsais plusieurs de mes articles afin d'en faire un seul plus construit, de m'avoir relu et finalement publié (Ivan, merci pour le travail fourni afin de conserver les idéogrammes chinois disséminés dans le texte).

 

L'article est maintenant en ligne, depuis hier. Il s'intitule « La bande dessinée chinoise » et se compose ainsi :

Chapitre 1 : introduction à la bande dessinée chinoise avec définitions et avènement de celle-ci en France.

Chapitre 2 : présentation des éditeurs et des bandes dessinées parues (romans graphiques, Singapour, Taiwan, Hong Kong).

Chapitre 3 : présentation de l'éditeur Xiao Pan et des bandes dessinées en provenance de la Chine (continentale).

Et une petite conclusion.

 

J'ai cependant été... pas angoissé, le terme est trop fort, mais un peu inquiet à l'idée de publier un article sur Question Chine. Pourquoi ? Parce que les sujets abordés y sont surtout économiques et politiques, les articles sont pointus et les intervenants connaissent évidemment la Chine bien mieux que moi ! De plus, je me demandais si la bande dessinée intéresserait vraiment quelqu'un. C'est pourquoi, je remercie Ivan pour ses messages et son soutien.

 

Alors, allez faire un tour sur Question Chine, c'est tout un monde à découvrir, vaste géographiquement, riche en histoire, plusieurs fois millénaire culturellement et continuellement en mouvement.

Par Bédédazi - Publié dans : La BD chinoise - Communauté : Tout sur la Chine
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 16 décembre 2006

« Another World War II » Kangchoele daeji de Moon Hyo-seop paru en octobre 2005 chez Paquet est un manwha en couleur de 160 pages pour 14,95 € (ISBN 2-88890-015-7), initialement prépublié entre février et août 2004 sur donga.com (site en coréen) puis édité la même année par GCK Book.

 

Plusieurs particularités sont à signaler concernant cette oeuvre décalée et imaginative.

 

Le grand format (22 x 29 cm) qui se rapproche plus du format de la BD franco-belge est propice pour parler d'un conflit qui, s'il devient mondial, prend ses racines en Europe.

 

Tout comme dans « Maus » de Art Spiegelman ou « Cat shit one » キャットシットワン de Kobayashi Motofumi 小林源文, les protagonistes sont représentés par des animaux (chats, chiens, ours, entre autres).

 

En sus du contexte historique et de ces personnages animaliers, les véritables « héros » de cette bande dessinée sont surtout les engins de guerre (l'auteur a fait des études de design industriel à l'université de Hansung et il est passionné par les machines). C'est avec une grande surprise que vous découvrirez des robots géants (style Mazinger ou Grendizer), des fusées (dignes de Tintin ou Jules Verne) et des supers tanks transformables (tout droit issus de Patlabor ou Gundam).

 

Malgré la dureté de la guerre et des combats (couleurs de l'armée, vert kaki, gris, explosions rougeoyantes), l'auteur se permet d'utiliser des couleurs pastels et dessine ainsi des paysages bucoliques (page 35), de jolis ciels bleus, des couchers de soleil sur la mer (page 18) et même une case rose avec des petites fleurs (page 50).

 

De plus l'auteur possède un humour à toute épreuve. Par exemple, dans la phase 1 « Le dernier rêve », c'est une rocambolesque course de tanks (allemand, anglais, américain, italien, russe) sur une île italienne (clin d'oeil à Porco Rosso ?) qui symbolise la course à l'armement et qui renvoie la guerre à une notion de jeu entre les nations. Ou encore, dans la phase 4 « Opération-G », c'est « le fleuron de la gastronomie française », je cite le foie gras avec un épique sauvetage des oies du genre « Il faut sauver les oies françaises » !

 

Puisque l'auteur n'a toujours pas sorti de suite à « Another WWII », vous avez donc pour le moment dix phases d'une histoire qui se déroule tout au long du conflit et qui fait la part belle aux anecdotes et à l'imagination plus qu'à la vérité historique, faisant de cette bande dessinée une oeuvre réellement divertissante, ainsi qu'un épilogue nommé « Concept design note » qui passe en revue une partie du matériel militaire imaginé par Moon Hyo-seop, c'est-à-dire des mechas (robots) et des tanks inspirés de véhicules réels mais en même temps tous plus improbables les uns que les autres.

Par Bédédazi - Publié dans : Mes lectures manhwa - Communauté : Tout sur la Corée
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 15 décembre 2006

Dofus4.gif Il y a déjà quelques jours qu'Alix m'annonçait par e-mail la sortie du tome 4 de Dofus, « Chétif, fais-moi peur ! » pour le 8 décembre mais comme Bédés d'Asie n'est pas spécialement un site de news et que je n'avais pas trop le temps, j'ai un peu délaissé cette information.

 

Cependant il est bon de s'intéresser à ce projet français vu la passion et la motivation qui animent ses créateurs et vu la qualité et le succès du manga & du jeu vidéo.

 

Je rappelle donc mes précédents posts sur le manga-like où Dofus est en bonne place, sur ma surprise lorsqu'Alix des éditions Ankama m'a écrit, sur le tome 3 de Dofus & le volume 2 du artbook et je vous redonne les liens vers Dofus - le manga, Dofus - le jeu vidéo et Ankama éditions.

 

Je vous donne également les informations sur ce tome 4. « Chétif, fais-moi peur ! » de Tot (scénario) et Ancestral Z et Crounchann (dessin) est un manga de 224 pages pour 6,40 € (ISBN 2-952450-96-X). Apparemment cette bande dessinée est de plus en plus drôle (la course de Dragokart, par exemple) et les fans d'Arty et de Vald sont de plus en plus accros !

 

De plus l'équipe de Dofus propose une vidéo très colorée et complètement déjantée de 2'36, disponible sur Daily Motion, Google Vidéo et YouTube. Je vous conseille Daily Motion car l'image y est un peu plus grande et il me semble que le son est meilleur.

Par Bédédazi - Publié dans : Manga-like - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Calendrier

Décembre 2006
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>

Recherche

Syndication

  • Flux RSS des articles
Blog : Décoration sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus