Gadgets

  Réveillez Hatsune Miku pour écouter l'heure en japonais ou cliquez sur la note de musique pour l'entendre chanter.

Ne partez pas sans nourrir les carpes Koï !


Et un petit jeu ^__^
Mardi 31 juillet 2007
En mai 2007, le Ministère japonais des Affaires Etrangères avait annoncé qu'il créait un Prix International du Manga (International Manga Award 国際漫画賞) pour récompenser chaque année (en juillet) un dessinateur étranger grâce à un jury présidé par le Ministre des Affaires Etrangères (Asô Tarô, bientôt 67 ans, passionné par le manga) et composé de spécialistes (éditeurs et mangakas, entre autres). Il est amusant de savoir que le Ministre a l'impression de remettre un « Prix Nobel du Manga » !

Sur les 146 oeuvres provenant d'artistes de 25 pays (dont 10 Français), il n'en est resté que 19 de 12 pays puis le jury a décerné le premier Prix International du Manga à
Lee Chi Ching (ou Li Zhiqing), un dessinateur chinois (43 ans) de Hong Kong, pour « L'art de la guerre - Sun Tzu ». Ce manhua (en 7 tomes) est en cours de publication aux éditions du Temps dans la collection Toki depuis le début de l'année. Le tome 5 est annoncé pour septembre.

Les autres finalistes sont :

un autre Chinois de Hong Kong : Kai (28 ans) avec « 1520 » prépublié dans le magazine Speed Up et édité par Firedog Computer Entertainment.

un Malaisien : Benny Wong Thong Hou (30 ans) avec « Le.gardenie » prépublié par le magazine Utopia et édité par Gala Unggul Resources.

une Australienne :
Madeleine Rosca (26 ans) avec « Hollow fields » publié par Seven Seas Entertainment.

SunTzu1.gif

LeGardenie.gif
 
Par Bédédazi - Publié dans : La BD japonaise - Communauté : Tout sur le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 18 juillet 2007

LendemainsCendres.gif Je savais qu'il existait un dessinateur français d'origine cambodgienne, Séra mais je n'avais pas encore lu ses bandes dessinées (honte sur moi). Me voici donc avec « Lendemains de cendres » paru en juin 2007 chez Delcourt dans la collection Mirages, que j'ai déjà lu trois fois tellement c'est beau. Enfin beau... Façon de parler parce qu'évidemment ce que Séra montre et raconte est horrible alors que la bande dessinée est tellement magnifique !


Mais avant de chroniquer la bande dessinée, je voudrais vous présenter plus en détail l'auteur (unique dessinateur cambodgien ?) et son oeuvre.


CambodgeSera.gif Le vrai nom de Séra est Phoussera Ing, il est né le 24 juin 1961 (certaines sources disent 1960) au Cambodge qu'il quitte en 1975 pour la France. Il vit à Paris où il a étudié les Arts Plastiques (DEA en 1987) à Panthéon-Sorbonne (il y enseigne d'ailleurs la bande dessinée depuis 1989). Il est dans le monde de la BD depuis plus de 20 ans et a dessiné de nombreuses fictions avant de se plonger dans son passé et de livrer des bandes dessinées de témoignages sur le Cambodge. Artiste éclectique, il aime aussi s'adonner à des activités de gravure, peinture, sculpture, informatique et s'attelle à faire connaître et à développer la bande dessinée au Cambodge en collaboration avec le Centre Culturel Français de Phnom Penh et ses annexes de Siem Reap et de Battam Bang.


Ses oeuvres (ordre chronologique)


« Lady Mage Kane » avec François Borderie en février 1986 chez Futuropolis dans la collection X (le fonds Futuropolis 1974-2004 a été transféré chez Gallimard où j'ai trouvé trace de cet album : 44 pages, collection Futuropolis X n° 24, Gallimard BD, ISBN 2737654718 et 1,52 €)

« La vespasienne » (8 planches, 1993) et « Retour au soleil » (64 planches, 1995) pour le magazine Weekly Morning de l'éditeur japonais Kôdansha

« HKO - Menaces sur Hong Kong » en 1995 puis 1997 chez Casterman (épuisé)

« Antichambre de la nuit » en avril 1999 puis mars 2003 chez Pierre-Marie Jamet (PMJ)

« Sortie de route » avec Stéphan Polonsky au scénario en octobre 2000 chez PMJ

« Les processionnaires » avec Saimbert au scénario chez Albin Michel : tome 1 « Le grand passage » (février 2001) ; tome 2 « Le jour du jugement » (mai 2002, épuisé) ; tome 3 « Ici-bas » (novembre 2003) ; coffret intégral (novembre 2004, épuisé)

« Robin des Bois » avec Michel Piquemal et Camillo Collao (auteurs) en novembre 2004 chez Albin Michel dans la collection Les grandes aventures racontées aux enfants

« Secteur 7 » avec Stéphan Polonsky au scénario chez Glénat dans la collection Carrément BD en décembre 2005

« Sur les traces de Dracula » chez Casterman dans la collection Un Monde : seul le tome 2 « Bram Stoker » est réalisé par Yves H et Séra (septembre 2006), le tome 1 « Vlad l'empaleur » étant réalisé par Yves H et Hermann (mars 2006) et le tome 3 « Transylvania » par Yves H et Dany (novembre 2006) ; coffret intégral (novembre 2006, collection Un Monde) - (lire sur Graphivore une interview de Séra et Yves H réalisée par Ludovic Foulon).

 

« Rita Hayworth » avec Camillo Collao (auteur) en novembre 2006 aux éditions Nocturne dans la collection BD Ciné n° 9 (une bande dessinée + 2 CD)


Témoignages consacrés à son pays natal

« Impasse et rouge » avril 1995 chez Rackham (épuisé) ; réédité en janvier 2003 chez Albin Michel (lire sur du9 un entretien réalisé par Jessie Bi)

« L'eau et la terre : Cambodge 1975 - 1979 » avril 2005 chez Delcourt dans la collection Mirages

« Lendemains de cendres : Cambodge 1979 - 1993 » juin 2007 chez Delcourt dans la collection Mirages

A noter que ces bandes dessinées sont éditées en khmer aux éditions du Mékong.


Ouvrage édité suite à l'exposition « En d'autres territoires » à l'espace d'Art Contemporain du Louvre

« Séra en d'autres territoires » chez PLG en avril 2006 avec dessins, interview, biographie et bibliographie


D'autres expositions ont été consacrées à Séra, comme « Du Rouge au Noir » en mars-avril 2005 (au forum culturel de Blanc Mesnil, 93) et « Deux faces » en avril-mai 2007 (au CCF de Phnom Penh) mais je ne crois pas que des ouvrages en soient sortis.


Vous êtes intéressés par le Cambodge ? Lire Le Cambodge en bref.

Par Bédédazi - Publié dans : Cambodge - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Vendredi 13 juillet 2007

CambodgeCarte.gif Le Cambodge est un pays d'Asie du sud est, d'une superficie de 181 000 km² et peuplé par environ 15 millions d'habitants appelés Cambodgiens ou Khmers (khmer étant également le nom de la langue officielle).


Il faisait partie de l'Indochine (avec le Laos et le Vietnam) avant d'acquérir son indépendance en 1953 et sa capitale est Phnom Penh.


Mais ce petit pays a traversé bien des horreurs (Pol Pot et ses Khmers Rouges, guerre du Viernam) avant de connaître la paix à laquelle la religion officielle - le bouddhisme - aspire.


CambodgeDrapeau.gif Le Cambodge est actuellement gouverné par Norodom Sihamoni (fils du célèbre Norodom Sihanouk), un roi élu à l'unanimité le 14 octobre 2004 et Hun Sen, premier ministre depuis 1985 (un ancien khmer rouge réfugié au Vietnam et qui a ensuite lutté contre cette organisation).


Note sur le drapeau cambodgien : le rouge symbolise la nation, le blanc la religion et le bleu le roi.


Le site officiel du gouvernement cambodgien est disponible en khmer, anglais et français mais je vous propose d'avoir plus d'informations sur des sites francophones comme Ame khmer, Khmer-network et Les jeunes khmers, de découvrir Angkor sur Angkor, la cité perdue des rois khmers, sur Angkor Vat Khmer ainsi que sur le site du Ministère de la Culture français et Battambang sur Kambu's world.


Vous habitez le Cambodge ou vous avez visité le Cambodge et vous connaissez des sites que je n'ai pas cités et qui valent le détour ? Merci de laisser leur lien en commentaire !


Dans quelques jours, un article sur Séra (dessinateur franco-cambodgien).

Par Bédédazi - Publié dans : Cambodge - Communauté : L'univers de l'asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 12 juillet 2007

Croyez-vous que des héros comme Berserk, Claire de « Claymore » ou de braves samourais aient le temps de prendre des vacances ? Bien sûr que non ! D'ailleurs les mangakas prennent-ils des vacances ?


Les vacances, c'est bon pour les (riches ?) héroïnes de shôjo (Anne quitte New York pour le ranch de son père au Texas où elle retrouve son ami d'enfance) ou pour les mêmes qui ont le temps de fêter la Saint-Valentin et Noël, c'est-à-dire les héros et surtout héroïnes de certains shônen dont les protagonistes sont souvent scolarisés : « Azumanga Daioh » (ma chronique), « Bleu indigo », « Fruits basket », « Love Hina », « Les petites fraises » (chronique du tome 1) mais aussi pour les personnages ancrés dans le quotidien (par exemple dans « Le chien de mon patron », Kogure doit garder le chien de son patron pendant que ce dernier est en congés avec sa maîtresse).


Quelques mots sur les vacances au Japon

L'année scolaire japonaise est organisée de telle façon qu'elle suit le rythme des saisons et la rentrée est le 1er avril donc élèves et professeurs sont en vacances de printemps pendant 2 à 3 semaines en mars. Puis viennent la Golden Week (fin avril - début mai), les vacances d'été (deuxième moitié de juillet et août) et les vacances d'hiver (2 semaines fin décembre - début janvier) mais la majorité des enfants (surtout les lycéens et les étudiants) continuent de travailler durant ces congés et de pratiquer des activités extra-scolaires (en particulier sportives).

Législation concernant les congés payés au Japon : « Des congés payés avec versement d’un salaire moyen sont prévus à l'Article 39 de la loi sur les conditions de travail. Le travailleur ne peut y avoir droit que s'il s'est présenté au travail au moins 80 pour cent du total des jours ouvrés. Le nombre de jours de congés annuels est fonction de la durée pendant laquelle l'employé a déjà travaillé dans l'entreprise en ne comptant que les années pendant lesquelles le travailleur a effectué un temps de travail suffisant. Après 6 mois travaillés en continu, le travailleur peut réclamer 10 jours de congés annuels. Les deux années suivantes, un jour par année est ajouté. Après avoir été employé au moins deux ans et demi, le travailleur bénéficie de deux jours supplémentaires pour chaque année additionnelle de service continu. Toutefois, le nombre total de jours de congés annuels ne peut dépasser 20. L’employé décide du moment où il prend ses congés à condition que cela ne perturbe pas le fonctionnement normal de l'entreprise. Au Japon, il y a 14 jours de fête par an qui ne sont pas obligatoirement des journées chômées dans le secteur privé. »

A la lecture de ce texte de loi, il est facile de se rendre compte que le salarié japonais n'a pas vraiment le temps de prendre des vacances car il travaille sans relâche et ses congés se résument en général à quelques jours : à peine le temps de se rendre à la mer (lieu de prédilection des vacanciers japonais) ou à l'étranger (on comprend mieux pourquoi les Japonais dorment dans l'avion et speedent à fond pour visiter pendant un jour et demi ou deux avant de redormir dans l'avion afin d'être en forme au retour dans l'entreprise !).


Heureusement nous avons des vacances qui nous permettent de nous reposer, de voyager, de lire plein de mangas (ha ha ha !) et d'aller au cinéma (cependant j'ai raté « La traversée du temps »...).


Alors bonnes vacances à tous !

Par Bédédazi - Publié dans : Thémas manga - Communauté : Tout sur le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 10 juillet 2007

IchiguchiKeiko.gif Ichiguchi Keiko 市口桂子 est née à Ôsaka 大阪 le 19 décembre 1966.


C'est parce qu'elle est passionnée par les mangas depuis l'enfance qu'elle est devenue mangaka. Elle a également publié des oeuvres sous le pseudonyme de Sakisaka Keiko 向坂桂子 aux éditions Shôgakukan 小学館.


Après un voyage de fin d'études en Italie en 1988, elle décide de s'installer dans ce pays : elle habite maintenant à Bologne depuis 1993. Ses oeuvres sont publiées par Star Comics puis Kappa Edizioni (en Italie), Kôdansha 講談社 (au Japon depuis 1997) et Kana (en France).


Plus d'informations concernant Ichiguchi Keiko sur Keikosan.com (en italien, avec quelques pages en français en cours de construction et un K-Ko diary en japonais) et en lisant « Pourquoi les Japonais ont les yeux bridés » qui contient de nombreuses références et anecdotes sur son enfance, son éducation, sa passion du manga et bien sûr son pays.


Ses oeuvres

Au Japon

1990 « Lucia » chez Shôgakukan

1991 « Otometachi no sanka » (Hymne aux jeunes filles) et « Me o aketa mamade » (Avec les yeux ouverts) chez Shôgakukan

1997 « 1945 » et « America » chez Kôdansha (réédition en 1 volume en 1998)

En Italie

1995 « Oltre la porta », Star Comics (Au-delà de la porte)

1999 « America », Star Comics

1999 « La vista sul cortile », Kappa (La vue sur la cour)

2000 « Due² », Kappa (Deux)

2001 « Blue », Kappa

2002 « Con gli occhi aperti », Kappa (Avec les yeux ouverts)

2003 « 1945 », Kappa

2004 « Perché i Giapponesi hanno gli occhi a mandorla », Kappa et « Keiko world #1 », Kappa

2005 « Keiko world #2 », Kappa

2006 « Keiko world #3 », Kappa

2007 « Anche i Giapponesi nel loro piccolo s'incazzano », Kappa

En France

septembre 2005 « 1945 », Kana dans la collection Made In

janvier 2007 « Pourquoi les Japonais ont les yeux bridés », Kana dans la collection Kiko

février 2007 « América », Kana dans la collection Made In

Par Bédédazi - Publié dans : Auteurs japonais - Communauté : Tout sur le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Vendredi 6 juillet 2007

Voilà, ce fut une semaine consacrée à la Japan Expo sur Bédés d'Asie !

Bien que je ne me rende pas à cet événement, j'ai trouvé sympa d'en parler un peu différemment.

Si vous y allez, n'hésitez pas à laisser vos impressions en commentaires ou à m'envoyer quelques photos que je rajouterai aux articles.


Bon weekend de Japan Expo !


Retour à l'article principal sur la Japan Expo.

Par Bédédazi - Publié dans : Des mots, lire... - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 5 juillet 2007

Un seul auteur chinois est invité à la Japan Expo 8.

 

C'est Ji DI, la créatrice du très beau « My way » : déjà deux tomes (sur cinq) parus chez Xiao Pan.

 

Liens vers la biographie de Ji DI, le tome 1 (3 extraits) et le tome 2 (3 extraits).

 

Retour à l'article principal sur la Japan Expo.

Par Bédédazi - Publié dans : La BD chinoise - Communauté : Tout sur la Chine
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 4 juillet 2007

Belle moisson d'auteurs coréens invités à la Japan Expo 8.


Invitée par Casterman pour la collection Hanguk

Suk Jung-hyun pour « Fantôme » paru le 27 avril 2007 (lien sur Hanguk).


Invitée par Pika

Judith Park, l'allemande d'origine sud-coréenne pour « Dystopia » et « Ysquare ».

Son site officiel (en allemand).


Invitée par Saphira

Kim Se-young pour « Kiss me Princess ».


Invités par Tokebi

Kim Youn-kyung pour « Yureka »,

Park Chul-ho pour « P.K. »,

Park Jin-hwan pour « Archlord »,

Son Chang-ho pour « G-school ».


Retour à l'article principal sur la Japan Expo.

Par Bédédazi - Publié dans : La BD coréenne - Communauté : Tout sur la Corée
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mardi 3 juillet 2007

Ces auteurs faisant partie de la mouvance « manga créé en France / Belgique / Suisse » ou fortement influencés par le manga et l'animation seront présents pour dédicacer leurs oeuvres.

 
 

Auteurs publiés par Delcourt

 

Aurore pour « Pixie » (son site officiel), Jenny pour « Pink diary », Patricia Lyfoung pour « La rose écarlate » et Patrick Sobral pour « Les légendaires ».

 
 

Auteur publié par Glénat

 

Boulet pour « Le Miya », « Raghnarok », « La rubrique scientifique » et « Womoks ».

 
 

Auteurs publiés par Kami

 

Philippe Cordona et Florence Torta pour « Sentaï school ».

 
 

Auteurs publiés par Pika

 

Moonkey pour « Dys » et Reno pour « Dreamland ».

 
 

Auteurs publiés par Soleil

 

Arleston, Mourier et Tarquin pour les séries « Lanfeust de Troy » et « Troll de Troy », Bruno Bessadi pour « Zorn & Dirna », Pierre-Mony Chan pour « Cross fire », l'allemande Anike Hage pour « Gothic sport », Kara pour « Gabrielle », Labourot pour « Team galaxy », Emmanuel Nhieu pour « Post-mortem pacific », Philippe Pellet pour « Les forêts d'Opale » et six auteurs pour un hommage à Noa avec « Sky doll spaceship collection ».

 
 

A découvrir également les auteurs lancés par Les Humanoïdes Associés dans le cadre de Shogun :

 

Camilo Colao et Julien Blondel pour « Actor's studio », Audrey Diallo pour « Kairi », Kalon pour « Love I.N.C. », Kaze et Shonen pour « BB project », LordShion pour « Quantic soul », Esteban Mathieu pour « Alter », « Back world » et « e-Dylle » (*), Nick Meylaender pour « Exécutrices women », Mika pour « Pen dragon », N'Dish pour « e-Dylle » (*) et « Nouvel ordre mondial », Alex Nikolavitch pour « Tengu-do », Shaos pour « Holy war », Shong Yong pour « L'escouade des ombres », Zerriouh et Michel Woui pour « Kenro ».

 

(*) à paraître dans Shogun Shôjo n° 1.

 
 

Sans oublier les conférences : « La création manga en France et en Europe », « Editeurs BD : que nous préparent-ils  ? » et « La fusion manga/BD ».

 
 

Retour à l'article principal sur la Japan Expo.

Par Bédédazi - Publié dans : Manga-like - Communauté : Bédés d'Asie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 2 juillet 2007

JapanExpo8.gif Pas un jour sans que je reçoive un ou plusieurs e-mails concernant la Japan Expo  !


La 8ème édition de la Japan Expo, c'est-à-dire le Festival des Loisirs Asiatiques, aura donc lieu du 6 au 8 juillet à Paris au Parc des Expositions de Villepinte (55 000 m²).


Cette convention annuelle est le rendez-vous de bon nombre de ceux qui aiment la culture asiatique et en particulier japonaise : manga, animation, cosplay, jeux vidéos, musique, karaoke, cinéma, arts martiaux (Kendô, Karaté, Kung Fu), ikebana, origami, etc.


Un point fort : les conférences !

« La mentalité japonaise », « Japan Vibes & Japan Expo : 5 ans de culture japonaise », « La fabrication du manga », « La création manga en France et en Europe », « Editeurs BD : que nous préparent-ils ? », « La fusion manga/BD », entre autres.


Mais aussi les concerts (bon, il faut aimer la J-pop...), les projections de films (Cutie honey, etc.) et d'épisodes de séries animées (Afro samurai, Ergo proxy, Fantastic children, GITS : solid state society, Karas, Rozen maiden, etc.), les séances de dédicaces (Anzai Nobuyuki, Ichiguchi Keiko, Kamimura Sachiko, Mizuno Junko, Stan Sakai, Takei Hiroyuki, Takeya Shûji) et tous les autres événements que je vous laisse découvrir dans le site officiel.

 

Lire mes autres articles Le manga-like à la Japan Expo 8, Le manhwa à la Japan Expo 8, Le manhua à la Japan Expo 8 et Japan Expo 8 - Conclusion.

 

Par Bédédazi - Publié dans : Calendrier & agenda - Communauté : Tout sur le Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Calendrier

Juillet 2007
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
<< < > >>

Recherche

Syndication

  • Flux RSS des articles
blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus